帮助

Lana Del Rey《LA Who Am I to Love You》[FLAC/MP3-320K]

站务 2026-06-24 16:39 5 下载

------

I left my city for San Francisco
我离开我的城市 去往旧金山
Took a free ride off a billionaire's jet
坐上了百万富翁的免费航班
L.A, I'm from nowhere, who am I to love you?
洛城 来自无名小镇的我凭什么去爱你
L.A, I've got nothing, who am I to love you when I'm feeling this way and I've got nothing to offer?
洛城 我已一无所有 每当我这样感受时 我有什么资格去爱你 我已没有什么可以为你奉献
L.A, not quite the city that never sleeps
洛城 从来不是供人们安逸好眠的都市
Not quite the city that wakes, but the city that dreams, for sure
也不是让人们清醒着煎熬的城市 而是属于做梦家的圣地 这毋庸置疑
If by dreams you mean in nightmares
若你口中的梦是噩梦绵绵
L.A, I'm a dreamer, but I'm from nowhere, who am I to dream?
洛城 我便是来自无名之地的追梦者 这样的梦想家又有什么资格去爱你
L.A, I'm upset, I have complaints, listen to me
洛城 我满腹牢骚 一蹶不振 请聆听我的抱怨吧
They say I came from money and I didn't, and I didn't even have love, and it's unfair
他们都说我的成功是金钱堆砌的虚荣 但我并非他们所言,因为我甚至连爱也未曾拥有 这太不公平
L.A, I sold my life rights for a big check and I'm upset
洛城 我已经将自己的灵魂透支为大额支票 但我却不曾快乐
And now I can't sleep at night and I don't know why
夜不能寐 而我不知为何
Plus, I love Saks, so why did I do that when I know it won't last?
另外 我深爱着Saks 明知这份感情不会延续的我又为何执着去爱
L.A, I picked San Francisco because the man who doesn't love me lives there
洛城 我宁愿选择旧金山 因为那个不爱我的男人就定居在那儿
L.A, I'm pathetic, but so are you, can I come home now?
洛城 我如此可悲 但你也逃不过如此命运 现在我能否回到我的港湾
Daughter to no one, table for one
没有人将我视作心爱女儿 没有人与我晚餐时共席
Party of thousands of people I don't know at Delilah where my ex-husband works
无数陌生人的狂欢 在那个前夫工作的黛利拉酒吧
I'm sick of this, but can I come home now?
我已厌倦这一切 现在的我能否归家
Mother to no one, private jet for one
没有人将我视作慈母 孤身一人的私人飞机
Back home to the Tudor house that borned a thousand murder plots
回到那个孕育无数谋杀情节的都铎小屋
Hancock Park, it's treated me very badly I‘m resentful
汉考克公园 待我就如异乡人一般糟糕且愤慨
The witch on the corner, the neighbor nobody wanted
没有人想要和角落里阴暗的女巫共居在同一个街区
The reason for Garcetti's extra security
她就是加西提提出额外防护的理由
L.A, I know I'm bad, but I have nowhere else to go, could I come home now?
洛城 我知道我是个糟糕的人 但我已走投无路 现在我能否回到我的港湾
I never had a mother, will you let me make the sun my own for now, and the ocean my son?
我从未拥有过母爱 能否允许我片刻将太阳占为己有 把大海当做自己的孩子
I'm quite good at tending to things despite my upbringing, can I raise your mountains?
尽管我没有拥有美好的童年 我却学会了待人接物,能否让我养育你的群山
I promise to keep them greener, make them my daughters, teach them about fire, warn them about water
我保证我让他们更加青翠 把她们当做我自己的女儿 教会她们火的危险 警告她们用水的安全
I'm lonely, L.A, can I come home now?
洛城 我如此孤独 现在我能否归家
I left my city for San Francisco
我离开我的城市 去往旧金山
And I'm writing from the Golden Gate Bridge
而现在我的命运就如金门大桥被书写
But it's not going as I planned
这并不是我所计划的模样
I took a free ride off a billionaire and brought my typewriter and promised myself that I would stay but
让那位百万富翁载我免费一程 我带来我的打字机 写下我永不离开的誓言
It's just not going the way that I thought
而这并不是我所期望的发展
It's not that I feel different, and I don't mind that it's not hot
并不是因为我自认与众不同 我其实并不在乎这样的话题
It's just that I belong to no one, which means there's only one place for me
只是因为我不属于任何人 这意味着世间只有一个地方是我的归宿
The city not quite awake, the city not quite asleep
这城市从未苏醒 又从未眠去
The city that's still deciding how good it can be
它却依旧决定着世间完美的定义
And also
然而
I can't sleep without you
离开了你 我无法安心睡去
No one's ever really held me like you
从未有人能够像你拥抱着我
Not quite tightly, but certainly I feel your body next to me
并不紧的拥抱 却可以清楚感受到你的身体与我在靠近
Smoking next to me
在我身边抽着烟
Vaping lightly next to me
轻轻吞吐着烟雾
And I love that you love the neon lights like me
我爱你 因为你同我一样也爱这斑斓的霓虹
Orange in the distance
在远处看便是温暖的橙色
We both love that
我们都爱那耀眼的霓虹
And I love that we have that in common
我爱你我二人都能有这样的偏好
Also, neither one of us can go back to New York
我们都再也回不到纽约城
For you are unmoving
因为你定心已决
As for me, it won't be my city again until I'm dead
而对于我 除非我死去 纽约城也不是再是我的城市
**** the New York Post
约报谈吧
L.A, who am I to need you when I've needed so much, asked for so much?
洛城 我有什么资格去爱你 当我需要的如此之多 索求的如此之多
But what I've been given, I'm not sure yet
而我向你付出的 我却不敢肯定
I may never know that either until I'm dead
或许至死我也不会知道
For now though, what I do know
至少现在 我所清楚的
Is although I don't deserve you
是我不配拥有你
Not you at your best and your splendor
就算你已辉煌不再 不是最好的模样
With towering eucalyptus trees that sway in my dominion
那高大的桉树树梢 却摇曳在我的领土
Not you at your worst
就算是你不是最糟糕的模样
Totally on fire, unlivable, unbreathable, I need you
哪怕四周起火 无法生存 让人窒息 我也需要你
You see, I have no mother
我从未体会过母亲的慈爱
And you do
而你却拥有
A continental shelf
一整片大陆将你保护
A larger piece of land from where you came
从你所来的那个地方 有一片更大的陆地
And I?
而我呢
I'm an orphan
我是被遗弃的孤儿
A little seashell that rests upon your native shores
如同一片小小的贝壳 躺在属于你的海岸上
One of many, for sure
不过是沧海一粟
But because of that, I surely must love you closely to the most of anyone
仅仅因为如此 我便能肯定自己爱你胜过世间的绝大多数
For that reason, let me love you
只因为这一个原因 请让我爱你
Don't mind my desperation
不要在意我的绝望
Let me hold you, not just for vacation
让我怀抱着你 不只是为了这假日
But for real and for forever
而是真切的将你拥入 直到永远
Make it real life
让幻想成为我真实的生活
Let me be a real wife to you
让我成为你真正的妻子
Girlfriend, lover, mother, friend
女友、情人、母亲或挚友
I adore you
让我将你仰慕
Don't be put off by my quick-wordedness
别因为我过快的语速将我疏远
I'm generally quite quiet
大多数时间我都安静不语
Quite a meditator, actually
就像一名沉思者
I'll do very well down by Paramhansa Yogananda's realization center, I'm sure
在Paramhansa Yogananda冥想中心时 我也可以一切都表现得很好
I promise you'll barely even notice me
我保证你几乎不会注意到我
Unless you want to notice me
除非你本就是为了将我寻觅
Unless you prefer a rambunctious child
除非你偏爱喧闹的孩童
In which case, I can turn it on, too
若是出于此般缘由 我可以让你为我而兴奋
I'm quite good on the stage as you may know
正如你所知 在舞台上的我完美无瑕
You might have heard of me
可能你也曾听闻过我
So either way, I'll fit in just fine
所以同样的 我也能完美与你相称
So just love me by doing nothing
就这样爱我吧 以什么都不做的方式
And perhaps, by not shaking the county line
或许以不再动摇这县界的方式
I'm yours if you'll have me
只要你能够将我拥有 我便永远与你相随
But regardless, you're mine
而不管怎样 你独属于我

--

下载链接:

提取码:

TAGS

最新回复 (0)
全部楼主

    暂无回复,快来抢沙发~

    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      2
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖