帮助

赤目(ファーストサマーウイカ)《Like A Butterfly【Red Eyes Edition】》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2026-06-19 08:58 5 下载

Like A Butterfly【Red Eyes Edition】 - 赤目(ファーストサマーウイカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
欲に溺れ 罠に嵌り
沉溺于欲望 陷入陷阱
手足に絡む 罪の糸(絡みつくcrime)
被罪孽之丝缠绕四肢(缠绕的罪愆)
金魚掬いの網のように
如同捞金鱼用的网笼般
脆い羽根は涙の雫で破れてゆく
脆弱的羽翼被泪珠渐渐浸透撕裂
(破れちゃってcry)
(破碎溃散哭泣)
卑しい毒蜘蛛に
卑劣的毒蜘蛛啊
(羽のない蝶なんて意味ない
(失去羽翼的蝴蝶毫无意义
地を這うネズミと変わりない)
与匍匐地面的鼠辈无异)
心まで犯されて
连心灵都被侵蚀
(This worldは光さえない
(这世界连光芒都已消逝
Can't stop壊れゆくmy mind)
无法阻止我逐渐崩溃的心)
今更 穴だらけの羽根で悔やむの
事到如今只能懊悔这残破的羽翼
(胸をはれよお前こそがバタフライ)
(挺起胸膛吧你才是那破茧之蝶)
できることなら もう一度
若有可能的话 愿能再次
(地の果てまでover drive yeah)
(向着大地的尽头全速飞驰)
この鼓動刻みつけ飛びたいの
让心跳铭刻痕迹振翅高飞
(Fly high)
悲しきバタフライ
悲伤的蝴蝶啊
その身照らす一筋の光妬み
妒忌那道照亮身躯的微光
空を睨む
怒视着苍穹
So fly high again like a butterfly
再次展翅高飞吧 如蝴蝶般翱翔
大空を舞うの 蝶のように
在大空中翩然起舞 仿若彩蝶
蠅のように身軽だったら
若是能像飞蝇般轻盈
ここから逃げれたの
或许就能逃离此地
蟻のように地道だったら
若是能像蝼蚁般卑微
過ちも許されたの
或许就能得到宽恕
美貌なんて役に立たない取り柄は
美貌不过是毫无用处的累赘
今世舐めてたツケね
这就是此生饱尝的报应
(夢に見てるのさ dream again
(在梦中不断祈愿 再次飞翔
So fly high like a butterfly)
如蝴蝶般展翅高飞)
粉雪が降り出して
细雪开始飘落
(羽のない蝶なんて意味ない
(失去羽翼的蝴蝶毫无意义
地を這うネズミと変わりない)
与匍匐地面的鼠辈无异)
蜘蛛の巣を
蜘蛛网上
彩るホワイトクリスマス
点缀着白色圣诞
(This worldは光さえない
(这世界连光芒都已消逝
Can't stop壊れゆくmy mind)
无法阻止我逐渐崩溃的心)
ロマンチックで
浪漫而平庸的
凡庸なエンドロール
终章序幕
(胸をはれよお前こそがバタフライ)
(挺起胸膛吧你才是那破茧之蝶)
産まれながらに背負った
从诞生起便被赋予的
最低限の容姿と裕福と
最低限度的容貌与财富
愛情のビニールハウス
名为爱情的塑料温室
世間知らずで 馬鹿なお姫様ね 私
不过是涉世未深的愚蠢公主 正是我
(5 4 3 2 1 0 endless drive)
お願いだから もう一度
恳求您 请让我再次
(地の果てまでover drive yeah)
(向着大地的尽头全速飞驰)
パパママ あの人に逢いにいかせて
去见爸爸妈妈和那个人吧
(Fly high)
醜きバタフライ
丑陋的蝴蝶啊
この世界溢れる未来を妬み
妒忌这世界满溢的未来
これからも飛べるあなたを恨む
怨恨此刻仍能飞翔的你
(Fly like a beautiful butterfly)
(如同美丽的蝴蝶般飞舞)
(Fly like a beautiful butterfly)
(如同美丽的蝴蝶般飞舞)
(So fly high)
空を舞え 蝶蝶のように
在天空起舞吧 如同蝶群般
(Like a butterfly)
(化身为蝶)

下载

https://pan.baidu.com/s/1gRLxQkrc_e-pjtY9jzMa5A

提取码

备份

TAGS

最新回复 (0)
全部楼主

    暂无回复,快来抢沙发~

    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      2
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖