雪が降り注いで蘇る記憶
落雪簌簌而下 记忆也随之复苏
頭の隙
在我脑海缝隙
真っ赤な紐で包まれたボックス
那个被红丝带包裹的盒子
開けれない
始终未能再打开
思い出して泣いてしまうから
因为我怕会触及回忆 忍不住哭泣
ねぇ 今更「会いたい」って言ったら
呐 如果此时此刻我才说想见你
君はソリに乗ってでも
你会乘着雪橇
迎えに来てくれるかな
赶来与我相见吗
今年の冬は寒さにやられそうだ
今年的冬天格外的寒冷
温もりを感じない
再也感受不到你的温度
君が消えたクリスマス・イヴ
在你消失的那个平安夜
気に入ったキャンドル
摆上喜欢的香薰蜡烛
お揃いのグラスで
还有和你成对的玻璃杯
今夜だけ感じさせて
至少在今夜让我感受你的存在吧
聖なる夜の日は
在神圣的平安夜里
君と過ごした日々に
为与你共度的时光
明かりを灯して寄り添う
点亮烛火 和你依偎在一起
雪が溶けるまで
直到积雪消融
この夜が終わるまで
直到长夜破晓
君の側にいさせて
请让我留在你身边
夢の続きばっか
我总是一味关心着
気になってしょうがないや
自己还未能实现的梦想
きっとお別れのきっかけは
或许这就是
こんなとこだろうな
造成我们的离别的契机
何度も何度も泣かれて
数不清有多少次让你难过哭泣
変わろうとした
我也曾想过要改变这样的自己
この前の休み最寄駅の改札
不久之前的休息日 我在最近一站的检票口
あの日から随分色が付いた髪
看到了不同于那日 早已换了发色的你
をした君と目が合って
和你四目相对的那一刻
影を見て誤魔化した
我只能慌张地低头看着影子借以掩饰
「似合ってるよボブヘアー」
「波波头很适合你」
「すごく大人になったね」
「你比以前成熟了很多」
こんな言葉も 今じゃ君には
这些话语 对如今的你而言
白い吐息にしか見えない
或许都不过是白色的吐息
お別れをしてから
与你分别之后
君としたいことばかり
脑海里全是那些想和你一起去做的事情
街明かりが思い出させる
就连街上的灯光都会让我忍不住想起你
白いマフラーだって君に
想要为你系上白色的围巾
クリスマスツリーだって君と
想要和你一起共赏圣诞树
見たいよ いたいよ
想再见你一面 想和你在一起
もう一度
再一次回到从前
12月25日 あの日から変わった
12月25日 从那天开始就变了
幸せな日常に大きな亀裂が
原本幸福的日常出现了巨大的裂痕
不安と悲しみも
不安也好悲伤也罢
世話はいらないんだ
都不再需要你的关心
君からの愛情ももう感じないんだ
再也感受不到你的爱
寝ぼけてる君も
那个睡眼惺忪的你
くしゃっとなる笑顔
那个笑得不顾形象的你
いつまでも手繋いで
曾经以为
いられると思ってた
我可以永远牵着你的手
結婚のその先の未来まで
甚至还憧憬过
見据えていたんだ
能和你结婚以及更远的未来
聖なる夜の日は
在神圣的平安夜里
君と過ごした日々に
为与你共度的时光
明かりを灯して寄り添う
点亮烛火 和你依偎在一起
雪が溶けるまで
直到积雪消融
この夜が終わるまで
直到长夜破晓
君の側にそっといさせて
请让我静静守候在你身旁吧
下载链接:
隐藏内容,请回复后再查看。
提取码:
隐藏内容,请回复后再查看。