作曲: Nguyễn Bảo Trọng
Nhạc giờ này lại tắt
街角的音乐 已然沉寂
Phố thức cùng đèn đường hiu hắt
路灯伴着无眠的街 独自明灭
Có chút mưa bay qua mi mắt
细雨轻掠过 我的眼睫
Rồi thì ai đưa em về đêm nay
今夜 又是谁送你归去 在这夜色
Giờ này còn trên phố
此刻的街巷 人迹寥落
Có mấy người thì thầm nhỏ to
偶有私语声 隐隐绰绰
Tíu tít và chạy về đâu đó
步履匆匆 奔向各自的归所
Giờ thì ai đưa em về đêm nay
而此刻 谁又能送你归去 在这夜色
Tim em
我的心
Đau nhiều rồi
已历尽 千般痛
Chân em
我的足
Đã mỏi rồi
已踏遍 万般倦
Đông cũng đã về rồi
寒冬 已悄然降临
Em vẫn một mình thế thôi
我依旧 独自行走于这世间
Đêm nay sẽ thật dài
今夜注定漫长无边
Em cũng đã mệt nhoài
我已疲惫到极点
Sương rơi đêm lạnh đầy
寒露浸透这凉夜漫漫
Vậy thì ai đưa em về đêm nay
那么今夜 谁又能送我归返
Take me back, back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远
Đưa em về qua ba ngã năm
穿过几条交错的路
Năm ngã ba là nhà
转过街角 便是我的家
Take me back back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远啊
Đêm khuya rồi sao không có ai
夜深如此 为何无人应答
Đưa em đi về nhà
谁能送我 回到我的家
La la la
La la la
La la la
Ai đưa em về
谁能送我归家
Lalala x 3
Không ai đưa em về
无人送我归家
Let me take you home babe
让我带你回家 亲爱的
Làm việc from 9 to 5
结束朝九晚五的奔波
Tan ca thật mỏi mệt em biết về cùng ai?
下班后疲惫的你能去往何处?
Đường về tuyệt nhiên là không khó
归途其实从不曾漫长
Nhưng mà có lẽ sự cô đơn sẽ khiến đôi chân em mỏi đó, oh
可孤单的步履会让人心伤哦
Em đi đâu xa lên anh đưa về nha?
无论你去向何方 让我送你回家好吗?
Đừng về 1 mình vì đường nhiều người qua
别独自踏上这熙熙攘攘的街啊
Không đi quá vội, anh đây sẽ đợi
不必匆忙 我愿为你守候
Vì dừng bao nhiêu lần đèn đỏ chỉ khiến anh vui thôi
哪怕红灯的停留也让我甘之如饴
Tim em
我的心
Đau nhiều rồi
已历尽 千般痛
Chân em
我的足
Đã mỏi rồi
已踏遍 万般倦
Đông cũng đã về rồi
寒冬已悄然降临
Em vẫn một mình thế thôi
我依旧独自行走于这世间
Đêm nay sẽ thật dài
今夜注定漫长无边
Em cũng đã mệt nhoài
我已疲惫到极点
Sương rơi đêm lạnh đầy
寒露浸透这凉夜漫漫
Vậy thì ai đưa em về đêm nay
那么今夜 谁又能送我归返
Take me back, back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远
Đưa em về qua 3 ngã 5
穿过几条交错的路
5 ngã 3 là nhà
转过街角便是我的家
Take me back back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远
Đêm khuya rồi sao không có ai
夜深如此 为何无人应答
Đưa em đi về nhà
谁能送我回到我的家
La la la
La la la
La la la
Ai đưa em về
谁能送我归家
Lalala x 3
Không ai đưa em về
无人送我归家
Con phố ngoài kia cũng nhớ rằng,
窗外的长街它是否记得
Em đi qua nơi đây biết bao lần
我曾多少次从这儿走过
Và ai cũng nhạt dần
人们的身影渐渐淡漠
Chẳng còn đúng hẹn những nơi em dừng chân, oh bab
约好的驻足 也终究擦肩而过
Đêm nay sẽ thật dài
今夜注定漫长无边
Anh biết giờ đây em đang cảm thấy mỗi bước em đi thật mệt nhoài
我知此刻的你 步履已蹒跚
Vì sương rơi đêm lạnh đầy
只因这寒夜 霜露正蔓延
Vậy thì sao em không để anh đưa em về nhà trong đêm nay?
那么今夜 何不让我送你归家 在这夜色阑珊?
Take me back, back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远
Đưa em về qua ba ngã năm
穿过几条交错的路
Năm ngã ba là nhà
转过街角便是我的家
Take me back back home
带我归去 归去我的家
Đường về cũng chẳng có xa
归途其实并不算远
Đêm khuya rồi sao không có ai
夜深如此 为何无人应答
Đưa em đi về nhà
谁能送我 回到我的家
La la la
La la la
La la la
Ai đưa em về
谁能送我归家
Lalala x 3
Không ai đưa em về
无人送我归家
下载链接:
隐藏内容,请回复后再查看。
提取码:
隐藏内容,请回复后再查看。